Page 92 - TINA Dergi Sayi 08
P. 92

TINA


             Denizcilik Arkeolojisi Dergisi


                           * Esra Altınanıt Biçer










                  serlerin bulunduğu ortamdaki oksijen miktarı, tuz-  he amount of oxygen, salinity, acid-base balance,
                  luluk, asit-baz dengesi, sıcaklık ve biyolojik aktivi-  temperature and biological activities in the envi-
            Eteler eserlerde farklı şekillerde bozulmalara neden  Tronment are associated with different forms of
            olur. Bu bozulmalar, eserlerin içinde bulundukları ortam  deterioration in the artifacts. Such deteriorations occur
            ile  reaksiyona  girmeleri  sonucu  oluşur  ve  zamanla  eser  as a result of the artifacts reacting with the environment
            üzerinde ciddi boyutlarda hasara neden olabilir. INA ola-  in which they are contained, and they may eventually
            rak gerçekleştirdiğimiz kazılardan laboratuvarımıza geti-  cause serious damage to the artifact. We, as INA, initi-
            rilen eserlerin, öncelikle bozulma durumları ve nedenleri   ally determine the conditions and causes of deteriorati-
            tespit edilmekte ve en uygun konservasyon yöntemleri be-  on on the artifacts delivered to our laboratory, and then
            lirlenmektedir. Materyallerinin türüne ve bozulma durum-  decide for the most appropriate conservation methods
            larına göre değişebilen çeşitli işlemler uygulanmaktadır.   for them. We apply various methods depending on the
              Sualtı kazılarından çıkan tüm eserler çok uzun zaman   type and deterioration condition of the materials.
            deniz suyuna maruz kaldıkları için oldukça hassas ve   All artifacts recovered from underwater excavations
            kırılgandırlar. Öncelikli olarak özen gösterilmesi gere-  are very sensitive and fragile because they have been
            ken nokta, esere dokunmak ve onu taşımaktır. Yerinden   exposed to seawater for a very long time. First of all,
            kaldırmadan  önce  üzerinde  herhangi  bir  çatlak,  kırık   they must be handled carefully. Before lifting any arti-
            olup olmadığı gözlemlenir, zayıf noktaları tespit edilir   fact, it is necessary to observe if there are any fractures
            ve ardından taşıma işlemine başlanır. Bu aşama henüz   or  cracks,  and  start  transport  after  identifying  weak
            obje sualtındayken başlamaktadır. INA kazılarında suda   spots. This stage starts when the artifact is still under-
            kullanılabilen  kimyasal  malzemelerle  objenin  durumu   water. In the INA excavations, the object is removed
            stabil hale getirildikten sonra söz konusu obje yüzeye   only  after  being  stabilized  by  chemicals  that  can  be
            çıkartılıp sonrasında farklı uygulamalarla işlemlere de-  used in water, and then proceeded with different appli-
                                                               cations. (Fig. 1).
            vam edilmektedir (Fig. 1).                          We use gloves when contacting an archaeological ar-
              INA Laboratuvarı’nda arkeolojik bir eserle temas edilir-  tifact at the INA laboratory. If it is an archaeological
            ken eldiven kullanılmaktadır. Eğer arkeolojik bir esere el-  artifact that can be contacted without gloves, attention
            diven kullanmadan temas ediliyorsa ilgili kişinin elleri te-  is paid to handle it with clean hands. Dirty, greasy and
            mizlenmiş olmalıdır. Çünkü eldeki kir, yağ ve ter, eserlere   sweaty hands may lead to irreparable damage. Finger-
            telafisi zor hasarlar verebilir. Metal eserlerdeki parmak izi   prints on metal artifacts may cause corrosion after a
            bir süre sonra korozyona neden olabilir. INA Laboratuva-  while. Documentation is the first step of our laborato-
            rı’nda çalışılacak eserlerle ilgili ilk aşama belgelemedir.   ry work for artifacts to be processed. All artifacts and
            Kazılardan çıkan her türlü eserin ve üzerinde uygulanan   any procedure applied on these artifacts are thoroughly
            her işlemin en detaylı şekilde belgelenmesi yapılmaktadır.   documented.
              Eserler laboratuvara getirildikten sonra ilk olarak kon-  After an artifact is brought to the laboratory, firstly
            servasyon  formları  doldurulur  ve  fotoğrafları  çekilerek,   we fill in a conservation form, and document the origi-
            eserin  ilk  hali  belgelenir.  Eserin  ne  olduğu,  materyali,   nal state of the artifact by photography. The conservati-
            hangi  kazının  eseri  olduğu,  durumu  ve  eser  üzerindeki   on form in which details including nature, material and
            çalışmaları  kimin  yaptığı  gibi  detayların  yazılı  olduğu   overall state of the artifact, site of excavation and work
            konservasyon  formu  eserin  kimlik  kartı  niteliğindedir.  performed on the artifact, etc., are recorded serves as an
            Eser üzerinde bundan sonra yapılacak olan her işlem bu  identity card of an artifact. Any subsequent procedures
            rapora ilave edilir. Ayrıca arındırmaya giren tüm eserlerin  performed on the artifact are added to this report. In
            bir arındırma formu olmak zorundadır. Bu form üzerinde  addition, all artifacts undergoing desalination process
            eserin arındırma aşamaları düzenli olarak izlenebilir.   should have a desalination form.

            *Esra Altınanıt Biçer, Uzman Başkonservatör, Sualtı Arkeoloji Enstitüsü (INA), Bodrum Araştırma Merkezi
            Sualtı Sokak No:2 48400 Bodrum/Türkiye.
            *Esra Altınanıt Biçer, MA, Head Conservator, Institute of Nautical Archaeology (INA), Bodrum Research Center, Sualtı
            Sokak No:2 48400 Bodrum/Turkey.
              90
   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97