Page 159 - TINA Dergi Sayi 08
P. 159

TINA


                                                                         Maritime Archaeology Periodical













              Viking gemilerinin yelkenleri yün, kenevir, keten   We do know however, that it was on a trading mis-
            ve aslında kraliyeti temsil eden ipek gibi farklı tipte   sion. This is because part of its cargo was found during
            materyallerden  yapılırdı.  İzlanda  efsanelerine  göre,   the excavations; sharpening stones destined for the Eu-
            Norveç Kralı Sigurd Jorsalfare´in gemisi 12.yüzyılın   ropean markets. The stones originated from Eidsborg in
            başlarında İstanbul’a ulaştığında, parlak renkli ipek-  the Telemark county, not very far from where the ship
            ten yapılmış bir yelken taşıyordu. Viking gemilerinin   was  discovered.  Sharpening  stones  from  this  particu-
            hepsinde kare yelken bulunurdu.                   lar quarry was exported all over Northern Europa for
              Peki Klastad gemisi bir çiftçinin tarlasının ortasın-  around 1500 years, as shown by archaeological discov-
            da ne arıyordu? Elbette tam olarak bilmiyoruz, ancak   eries from many sites in countries like Iceland, England
            geminin  fırtınaya  maruz  kaldığı,  bunun  sonucunda   and poland.
            bir enkaza dönüştüğü düşünülebilir. İskandinav kara   So how did the original Klastad ship come to rest in a
            parçasının  Son  Buzul  Çağı’nın  sonundan  beri  hala   farmer´s field? We do not know exactly, of course, but
            yükselmeye devam ettiği göz önüne alındığında, ge-  it is easy to imagine that the ship hit trouble in the shape
            minin battığı alan, yüzyıllar içerisinde yavaş yavaş   of a storm and ended up as a wreck. And due to the fact
            kuru bir alana dönüşmüştür.                       that the Scandinavian landmass is still rising after the
              Hepsi bir yana,  geminin ticari bir görevi olduğunu   end of the last ice age, the original wrecking site gradu-
            biliyoruz. Kazı çalışmaları sırasında bulunan yükü-  ally turned into dry land through the centuries.
            nün bir kısmını Avrupa pazarlarına gönderilen bileme   We do know however, that it was on a trading mis-
            taşı oluşturmaktadır. Taşlar Telemark Bölgesi’nde yer   sion. This is because part of its cargo was found during
            alan ve geminin bulunduğu yerden çok uzak olma-   the excavations; sharpening stones destined for the Eu-
                                                              ropean markets. The stones originated from Eidsborg in
            yan  Eidsborg  kentindendir.  Bu  taş  ocağının  bileme   the Telemark county, not very far from where the ship
            taşları İzlanda, İngiltere ve Polonya gibi ülkelerinde   was  discovered.  Sharpening  stones  from  this  particu-
            bulunan birçok kazı alanındaki arkeolojik keşiflerin   lar quarry was exported all over Northern Europa for
            gösterdiği gibi 1500 yıla yakın bir süre tüm Kuzey   around 1500 years, as shown by archaeological discov-
            Avrupa’ya ihraç edilmişti.                        eries from many sites in countries like Iceland, England
              Klastad  Gemisi  önümüzdeki  yıl  Eylül  ayında  12   and poland.
            metre uzunluğunda bir direk ve Norveç yabani ko-    The Klastad ship will be launched in September next
            yunu yününden dokunmuş yaklaşık 80 metrekarelik   year, equipped with a 12 meters tall mast and a sail of
            bir yelken ile suya indirilecektir. Orijinal geminin ter-  approximately 80 square meters, woven from Norwe-
            sine replikada güvenlik amacıyla konulan elektrikle   gian wild sheep. And, unlike the original, the replica
            çalışan motorlar yer alacaktır. Gemiye Viking Çağı   will also be equipped with electrical-powered motors,
            ticari misyonlarıyla ünlü yerel bir kral ve Tonberg’in   the latter from safety purposes. She will be given the
            bilinen  ilk  sakini  olan  Bjørn  Farmand’ın  (“tüccar”   name “Saga Farmand” after Bjørn Farmand (meaning
            anlamına gelir) anısına “Saga Farmand” adı verile-  “tradesman”), a local king and the first known citizen of
            cektir. Efsanelerde hem dostane hem de çok sevilen   Tonberg, famous for his Viking Age trading missions.
            bir insan olarak adı geçmektedir.                 The sagas describe him both as a friendly and well liked
              Yapılan  deneme  ve  testlerin  sonrasında  önümüz-  man.
            deki yıl verilecek olan mürettebat eğitiminin ardın-  After tests and trials and training her crew the fol-
            dan yeni Klastad Gemisi 2020 yılının yaz aylarının   lowing year, the new Klastad ship will start on quite an
            başlarında,  keşif  gezisine  çıkacaktır.  Yolculuğun   expedition in the early summer of 2020. She will start
            başlangıcında Norveç kıyıları boyunca kuzeye doğru   by heading north, all the way up along the Norwegian
            ilerleyecektir. Sonraki yıllar için yapılan plana göre,   coast. And in the following years, the plan is to take her
            gemi önce Beyaz Deniz’e, sonra Rusya’daki nehirler,   first to the White Sea, then south along Russian rivers,
            göller ve kanallar boyunca güneye doğru ilerleyerek,   lakes and canals to her final destination; Istanbul. Or
            son durağı olan İstanbul’a ya da Vikingler’in söyle-  Miklagard, as the Vikings would have said. Which by
            diği gibi Miklagard’a varacaktır. Miklagard’ın bugün   the way translates “the great city” – which is still very
            de güncelliğini koruyan anlamı “büyük şehirdir”.   appropriate today.
                                                                                                        157
   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164